Nadchodzące szkolenia:                         25.11.2017 - Prawo ubezpieczeń - sekcja j. francuskiego               2.12.2017 - Techniki tłumaczenia tekstów naukowych i medycznych                    9.12.2017 - Umowy z zakresu prawa bankowego w sprawach gospodarczych - sekcja j. francuskiego                         9.12.2017 - Prawo ubezpieczeń - sekcja j. włoskiego                                                           

Znajdź tłumacza

Kontakt

tel. kom.  +48 506 58 60 80

e-mail:

Facebook LST facebook.com/lst.lublin


Zostań członkiem LST

Organizator: Lubelskie Stowarzyszenie Tłumaczy

Termin: 10-11 grudnia 2016 r.

Miejsce: Lublin

Liczba godzin: 10

Cele kursu :

  • zapoznanie się z terminologią medyczną występującą w dokumentach medycznych oraz tekstach (popularno-)naukowych;
  • zapoznanie się ze źródłami informacji na temat terminologii medycznej i nauka wykorzystywania ich w pracy z tekstem (słowniki, przydatne strony internetowe, publikacje branżowe etc.)

Metodyka:

  • wprowadzenie teoretyczne, prezentacja
  • ćwiczenia leksykalne i tłumaczeniowe, zwrócenie uwagi na  trudności i błędy w tłumaczeniu niektórych terminów,
  • analiza i tłumaczenie dokumentów autentycznych (tłumaczenie z języka obcego i na język obcy)
  • przygotowanie glosariusza tematycznego.

PROGRAM:

1 DZIEŃ – ONKOLOGIA I BADANIA OBRAZOWE:

  • Wprowadzenie do onkologii (podstawowa terminologia z zakresu diagnostyki i terapii nowotworów złośliwych i niezłośliwych):
    • Klasyfikacja nowotworów
    • Diagnostyka nowotworów:
      • Badanie podmiotowe
      • Badanie przedmiotowe
      • Diagnostyka obrazowa
      • Badanie histopatologiczne
  • Wyniki badań obrazowych (RTG, MRI, TK, USG) – najczęściej występujące pojęcia (chirurgia, medycyna wewnętrzna, onkologia, ortopedia).

2 DZIEŃ - TŁUMACZENIE TEKSTÓW MEDYCZNYCH:

  • Farmakologia (artykuły w prasie branżowej)
  • Profil leku w badaniach klinicznych (fragmenty opinii specjalistycznej stanowiącej podstawę do zgłoszenia patentu)
     

Prowadzący: dr Konrad Łyjak - absolwent filologii germańskiej UMCS, doktor nauk humanistycznych, tłumacz języka niemieckiego. Od 2010 roku zawodowo zajmuje się tłumaczeniem tekstów z zakresu medycyny, administracji, prawa i techniki.

Cena: 

  • 490 zł - członkowie LST, pracownicy naukowi UMCS, KUL, UM, absolwenci UMCS, KUL
  • 570 zł – uczestnicy niezrzeszeni

Cena zawiera: materiały szkoleniowe, przerwy kawowe, obiad, koszty administracyjno-organizacyjne, certyfikat uczestnictwa.

Zapisy: przez stronę rejestracyjną  Rekrutacja zakończona

UWAGA! Ten serwis używa cookies i podobnych technologii. Brak zmiany ustawienia przeglądarki oznacza zgodę na to. Polityka prywatności