Nadchodzące wydarzenia:                    7-8.10.2017 - Formalne aspekty prowadzenia biura/kancelarii tłumacza/tłumacza przysięgłego        14-15.10.2017 - Tłumaczenie konsekutywne i liaison - sekcja j. angielskiego          14.10 i 28.10.2017 - Prawo upadłościowe i restrukturyzacyjne – sekcja j. francuskiego              16-18.10.2017 - Techniki tłumaczenia tekstów prawniczych, marketingowych i technicznych                 28.10.2017 - Kurs tłumaczeń prawniczych - sekcja j. angielskiego, rosyjskiego i hiszpańskiego                   28-29.10.2017 - Tłumaczenie symultaniczne (szeptanka) i mnemotechniki – sekcja j. angielskiego              

Znajdź tłumacza

Kontakt

tel. kom.  +48 506 58 60 80

e-mail:

Facebook LST facebook.com/lst.lublin


Zostań członkiem LST

Doskonalenie zawodowe

Wszyscy członkowie Stowarzyszenia mogą na preferencyjnych warunkach korzystać z profesjonalnych szkoleń, kursów i staży współorganizowanych z uczelniami, instytucjami publicznymi i izbami gospodarczymi oraz producentami oprogramowania dla tłumaczy, częściowo lub w całości finansowanych z projektów unijnych.

 Szkolenia te będą się odbywać miedzy innymi w ramach następujących projektów:

LUBELSKIE SPOTKANIA TŁUMACZY

Lubelskie Spotkania Tłumaczy to największa doroczna impreza cykliczna, organizowana w dniu walnego zgromadzenia, z bogatym programem szkoleniowym ogólnie przydatnym w pracy tłumacza oraz w podziale na sekcje językowe.

TRENINGI SZKOLENIOWE PRZED EGZAMINAMI DLA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH

Treningi szkoleniowe przed egzaminami dla tłumaczy przysięgłych to miesięczne sesje szkoleniowe skierowane do osób przygotowujących się do  egzaminu na tłumacza przysięgłego, organizowane dwa razy w roku.

KURSY SPECJALISTYCZNE DLA TŁUMACZY

Kursy doskonalące warsztat i kompetencje tłumacza w takich dziedzinach jak:

  • prawo (cywilne, spółek, karne) i ubezpieczenia
  • księgowość i finanse (terminologia bilansów, raportów rocznych, audytów)
  • reklama i marketing
KURSY SPECJALISTYCZNE DLA TŁUMACZY Z WYKORZYSTYWANIA NOWYCH TECHNOLOGII

Kursy specjalistyczne dla tłumaczy z wykorzystywania nowych technologii to kursy mające na celu zapoznanie z nowymi technologiami, które podnoszą efektywność pracy tłumacza, organizowane wg potrzeb.

UWAGA! Ten serwis używa cookies i podobnych technologii. Brak zmiany ustawienia przeglądarki oznacza zgodę na to. Polityka prywatności